Demon Slayer : la date de sortie du doublage espagnol de la saison 4 confirmée !





<em>Demon Slayer</em> : Les Épisodes de l’Arc <strong>Entraînement des Hashira</strong> en Espagnol Latino Arrivent sur Crunchyroll

Demon Slayer : Les Épisodes de l’Arc Entraînement des Hashira en Espagnol Latino Arrivent sur Crunchyroll

Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba) continue de surprendre avec tout ce qui s’est passé dans la saison la plus récente qui se termine ce dimanche. Cependant, la bonne nouvelle est que Crunchyroll a confirmé que tous ceux qui souhaitent la regarder en espagnol latino n’auront pas à attendre longtemps.

L'Entraînement des Hashira maintenant dans votre langue
L’Entraînement des Hashira maintenant dans votre langue

Comme vous vous en souvenez sûrement, la communauté peut déjà profiter des trois premières saisons de l’anime avec le doublage en espagnol, et il était temps que les fans puissent faire de même avec l’arc de l’Entraînement des Hashira.

Le meilleur de tout est que Crunchyroll vient de confirmer que les épisodes de la saison 4 de Demon Slayer commenceront à être diffusés à partir du 30 juin prochain sur la plateforme de streaming.

Ceci est l'annonce de Crunchyroll
Ceci est l’annonce de Crunchyroll

De quoi parle le nouvel arc de Demon Slayer ?

L’arc de l’Entraînement des Hashira couvre les volumes 15 et 16 du manga, qui incluent du chapitre 128 au 137, tout cela pour arriver au moment où, après les événements dangereux provoqués par Muzan, un entraînement ardu commence mené par les Piliers, qui souhaitent améliorer les compétences de tous les membres des Pourfendeurs de Démons avant que la dernière bataille ne commence.

Il est à noter que la plateforme a confirmé que seul le premier épisode avec le doublage en espagnol arrivera ce dimanche, tandis que les 7 autres seront diffusés de manière hebdomadaire, il est donc important d’être un peu patient.

Conclusion et Réflexion

La popularité de Demon Slayer n’est plus à prouver, et ce nouvel arc, l’Entraînement des Hashira, promet d’être tout aussi captivant que les précédents. L’initiative de Crunchyroll de publier les épisodes en espagnol latino peu de temps après la fin de la saison témoigne de leur engagement envers la communauté hispanophone. En tant que critique spécialisé dans les séries d’animation et le monde du gaming, il est agréable de voir une telle réactivité de la part des plateformes de streaming. Cela montre non seulement une reconnaissance des divers publics mais aussi une volonté de rendre les contenus accessibles à un plus large éventail de fans. Restez connectés sur Lindecapant pour toutes les dernières nouvelles de vos séries et jeux vidéo préférés.


Chloé

Chloé, rédactrice en chef aguerrie, anime L'Indécapant avec expertise. Pionnière du jeu vidéo, elle critique et décrypte les tendances depuis plus de vingt ans.

Partagez votre avis